Václav Havel's 1990 New Year's Address to the Nation
Jan. 27th, 2006 | 10:13 am
今天看到了这样一篇文章,非常感慨,同时了解到改造一个后极权社会的不易。Václa v Havel作为Czech第一位后共产主义时代的民选总统,同时是一个戏剧家、知名异 见分子、哲学家、学者,他以他伟大的人格告诉捷克民众如何在一个后共产时代尊严的活着 。
New Year's Address to the Nation
by Václav Havel
Prague, January 1, 1990
My dear fellow citizens,
For forty years you heard from my predecessors on this day different variations on the same theme: how our country was flourishing, how many million tons of steel we produced, how happy we all were, how we trusted our government, and what bright perspectives were unfolding in front of us.
I assume you did not propose me for this office so that I, too, would lie to you.
Our country is not flourishing. The enormous creative and spiritual potential of our nations is not being used sensibly. Entire branches of industry are producing goods that are of no interest to anyone, while we are lacking the things we need. A state which calls itself a workers' state humiliates and exploits workers. Our obsolete economy is wasting the little energy we have available. A country that once could be proud of the educational level of its citizens spends so little on education that it ranks today as seventy-second in the world. We have polluted the soil, rivers and forests bequeathed to us by our ancestors, and we have today the most contaminated environment in Europe. Adults in our country die earlier than in most other European countries.
Allow me a small personal observation. When I flew recently to Bratislava, I found some time during discussions to look out of the plane window. I saw the industrial complex of Slovnaft chemical factory and the giant Petr'alka housing estate right behind it. The view was enough for me to understand that for decades our statesmen and political leaders did not look or did not want to look out of the windows of their planes. No study of statistics available to me would enable me to understand faster and better the situation in which we find ourselves.
But all this is still not the main problem. The worst thing is that we live in a contaminated moral environment. We fell morally ill because we became used to saying something different from what we thought. We learned not to believe in anything, to ignore one another, to care only about ourselves. Concepts such as love, friendship, compassion, humility or forgiveness lost their depth and dimension, and for many of us they represented only psychological peculiarities, or they resembled gone-astray greetings from ancient times, a little ridiculous in the era of computers and spaceships. Only a few of us were able to cry out loudly that the powers that be should not be all-powerful and that the special farms, which produced ecologically pure and top-quality food just for them, should send their produce to schools, children's homes and hospitals if our agriculture was unable to offer them to all.
The previous regime - armed with its arrogant and intolerant ideology - reduced man to a force of production, and nature to a tool of production. In this it attacked both their very substance and their mutual relationship. It reduced gifted and autonomous people, skillfully working in their own country, to the nuts and bolts of some monstrously huge, noisy and stinking machine, whose real meaning was not clear to anyone. It could not do more than slowly but inexorably wear out itself and all its nuts and bolts.
When I talk about the contaminated moral atmosphere, I am not talking just about the gentlemen who eat organic vegetables and do not look out of the plane windows. I am talking about all of us. We had all become used to the totalitarian system and accepted it as an unchangeable fact and thus helped to perpetuate it. In other words, we are all - though naturally to differing extents - responsible for the operation of the totalitarian machinery. None of us is just its victim. We are all also its co-creators.
Why do I say this? It would be very unreasonable to understand the sad legacy of the last forty years as something alien, which some distant relative bequeathed to us. On the contrary, we have to accept this legacy as a sin we committed against ourselves. If we accept it as such, we will understand that it is up to us all, and up to us alone to do something about it. We cannot blame the previous rulers for everything, not only because it would be untrue, but also because it would blunt the duty that each of us faces today: namely, the obligation to act independently, freely, reasonably and quickly. Let us not be mistaken: the best government in the world, the best parliament and the best president, cannot achieve much on their own. And it would be wrong to expect a general remedy from them alone. Freedom and democracy include participation and therefore responsibility from us all.
If we realize this, then all the horrors that the new Czechoslovak democracy inherited will cease to appear so terrible. If we realize this, hope will return to our hearts.
In the effort to rectify matters of common concern, we have something to lean on. The recent period - and in particular the last six weeks of our peaceful revolution - has shown the enormous human, moral and spiritual potential, and the civic culture that slumbered in our society under the enforced mask of apathy. Whenever someone categorically claimed that we were this or that, I always objected that society is a very mysterious creature and that it is unwise to trust only the face it presents to you. I am happy that I was not mistaken. Everywhere in the world people wonder where those meek, humiliated, skeptical and seemingly cynical citizens of Czechoslovakia found the marvelous strength to shake the totalitarian yoke from their shoulders in several weeks, and in a decent and peaceful way. And let us ask: Where did the young people who never knew another system get their desire for truth, their love of free thought, their political ideas, their civic courage and civic prudence? How did it happen that their parents -- the very generation that had been considered lost -- joined them? How is it that so many people immediately knew what to do and none needed any advice or instruction?
I think there are two main reasons for the hopeful face of our present situation. First of all, people are never just a product of the external world; they are also able to relate themselves to something superior, however systematically the external world tries to kill that ability in them. Secondly, the humanistic and democratic traditions, about which there had been so much idle talk, did after all slumber in the unconsciousness of our nations and ethnic minorities, and were inconspicuously passed from one generation to another, so that each of us could discover them at the right time and transform them into deeds.
We had to pay, however, for our present freedom. Many citizens perished in jails in the 1950s, many were executed, thousands of human lives were destroyed, hundreds of thousands of talented people were forced to leave the country. Those who defended the honor of our nations during the Second World War, those who rebelled against totalitarian rule and those who simply managed to remain themselves and think freely, were all persecuted. We should not forget any of those who paid for our present freedom in one way or another. Independent courts should impartially consider the possible guilt of those who were responsible for the persecutions, so that the truth about our recent past might be fully revealed.
We must also bear in mind that other nations have paid even more dearly for their present freedom, and that indirectly they have also paid for ours. The rivers of blood that have flowed in Hungary, Poland, Germany and recently in such a horrific manner in Romania, as well as the sea of blood shed by the nations of the Soviet Union, must not be forgotten. First of all because all human suffering concerns every other human being. But more than this, they must also not be forgotten because it is these great sacrifices that form the tragic background of today's freedom or the gradual emancipation of the nations of the Soviet Bloc, and thus the background of our own newfound freedom. Without the changes in the Soviet Union, Poland, Hungary, and the German Democratic Republic, what has happened in our country would have scarcely happened. And if it did, it certainly would not have followed such a peaceful course.
The fact that we enjoyed optimal international conditions does not mean that anyone else has directly helped us during the recent weeks. In fact, after hundreds of years, both our nations have raised their heads high of their own initiative without relying on the help of stronger nations or powers. It seems to me that this constitutes the great moral asset of the present moment. This moment holds within itself the hope that in the future we will no longer suffer from the complex of those who must always express their gratitude to somebody. It now depends only on us whether this hope will be realized and whether our civic, national, and political self-confidence will be awakened in a historically new way.
Self-confidence is not pride. Just the contrary: only a person or a nation that is self-confident, in the best sense of the word, is capable of listening to others, accepting them as equals, forgiving its enemies and regretting its own guilt. Let us try to introduce this kind of self-confidence into the life of our community and, as nations, into our behavior on the international stage. Only thus can we restore our self-respect and our respect for one another as well as the respect of other nations.
Our state should never again be an appendage or a poor relative of anyone else. It is true that we must accept and learn many things from others, but we must do this in the future as their equal partners, who also have something to offer.
Our first president wrote: "Jesus, not Caesar." In this he followed our philosophers Chel_ick_ and Komensk_. I dare to say that we may even have an opportunity to spread this idea further and introduce a new element into European and global politics. Our country, if that is what we want, can now permanently radiate love, understanding, the power of the spirit and of ideas. It is precisely this glow that we can offer as our specific contribution to international politics.
Masaryk* based his politics on morality. Let us try, in a new time and in a new way, to restore this concept of politics. Let us teach ourselves and others that politics should be an expression of a desire to contribute to the happiness of the community rather than of a need to cheat or rape the community. Let us teach ourselves and others that politics can be not simply the art of the possible, especially if this means the art of speculation, calculation, intrigue, secret deals and pragmatic maneuvering, but that it can also be the art of the impossible, that is, the art of improving ourselves and the world.
We are a small country, yet at one time we were the spiritual crossroads of Europe. Is there a reason why we could not again become one? Would it not be another asset with which to repay the help of others that we are going to need?
Our homegrown Mafia, those who do not look out of the plane windows and who eat specially fed pigs, may still be around and at times may muddy the waters, but they are no longer our main enemy. Even less so is our main enemy any kind of international Mafia. Our main enemy today is our own bad traits: indifference to the common good, vanity, personal ambition, selfishness, and rivalry. The main struggle will have to be fought on this field.
There are free elections and an election campaign ahead of us. Let us not allow this struggle to dirty the so-far clean face of our gentle revolution. Let us not allow the sympathies of the world, which we have won so fast, to be equally rapidly lost through our becoming entangled in the jungle of skirmishes for power. Let us not allow the desire to serve oneself to bloom once again under the stately garb of the desire to serve the common good. It is not really important now which party, club or group prevails in the elections. The important thing is that the winners will be the best of us, in the moral, civic, political and professional sense, regardless of their political affiliations. The future policies and prestige of our state will depend on the personalities we select, and later, elect to our representative bodies.
My dear fellow citizens!
Three days ago I became the president of the republic as a consequence of your will, expressed through the deputies of the Federal Assembly. You have a right to expect me to mention the tasks I see before me as president.
The first of these is to use all my power and influence to ensure that we soon step up to the ballot boxes in a free election, and that our path toward this historic milestone will be dignified and peaceful.
My second task is to guarantee that we approach these elections as two self-governing nations who respect each other's interests, national identity, religious traditions, and symbols. As a Czech who has given his presidential oath to an important Slovak who is personally close to him, I feel a special obligation -- after the bitter experiences that Slovaks had in the past -- to see that all the interests of the Slovak nation are respected and that no state office, including the highest one, will ever be barred to it in the future.
My third task is to support everything that will lead to better circumstances for our children, the elderly, women, the sick, the hardworking laborers, the national minorities and all citizens who are for any reason worse off than others. High-quality food or hospitals must no longer be a prerogative of the powerful; they must be available to those who need them the most.
As supreme commander of the armed forces I want to guarantee that the defensive capability of our country will no longer be used as a pretext for anyone to stand in the way of courageous peace initiatives, the reduction of military service, the establishment of alternative military service and the overall humanization of military life.
In our country there are many prisoners who, though they may have committed serious crimes and have been punished for them, have had to submit -- despite the goodwill of some investigators, judges and above all defense lawyers -- to a debased judiciary process that curtailed their rights. They now have to live in prisons that do not strive to awaken the better qualities contained in every person, but rather humiliate them and destroy them physically and mentally. In a view of this fact, I have decided to declare a relatively extensive amnesty. At the same time I call on the prisoners to understand that forty years of unjust investigations, trials and imprisonments cannot be put right overnight, and to understand that the changes that are being speedily prepared still require time to implement. By rebelling, the prisoners would help neither society nor themselves. I also call on the public not to fear the prisoners once they are released, not to make their lives difficult, to help them, in the Christian spirit, after their return among us to find within themselves that which jails could not find in them: the capacity to repent and the desire to live a respectable life.
My honorable task is to strengthen the authority of our country in the world. I would be glad if other states respected us for showing understanding, tolerance and love for peace. I would be happy if Pope John Paul II and the Dalai Lama of Tibet could visit our country before the elections, if only for a day. I would be happy if our friendly relations with all nations were strengthened. I would be happy if we succeeded before the elections in establishing diplomatic relations with the Vatican and Israel. I would also like to contribute to peace by briefly visiting our close neighbors, the German Democratic Republic and the Federal Republic of Germany. Neither shall I forget our other neighbors -- fraternal Poland and the ever-closer countries of Hungary and Austria.
In conclusion, I would like to say that I want to be a president who will speak less and work more. To be a president who will not only look out of the windows of his airplane but who, first and foremost, will always be present among his fellow citizens and listen to them well.
You may ask what kind of republic I dream of. Let me reply: I dream of a republic independent, free, and democratic, of a republic economically prosperous and yet socially just; in short, of a humane republic that serves the individual and that therefore holds the hope that the individual will serve it in turn. Of a republic of well-rounded people, because without such people it is impossible to solve any of our problems -- human, economic, ecological, social, or political.
The most distinguished of my predecessors opened his first speech with a quotation from the great Czech educator Komensk_. Allow me to conclude my first speech with my own paraphrase of the same statement:
People, your government has returned to you!
* Tom _ Garrigue Masaryk (1850-1937), Czech statesman and philosopher, the first president of Czechoslovakia.
New Year's Address to the Nation
by Václav Havel
Prague, January 1, 1990
My dear fellow citizens,
For forty years you heard from my predecessors on this day different variations on the same theme: how our country was flourishing, how many million tons of steel we produced, how happy we all were, how we trusted our government, and what bright perspectives were unfolding in front of us.
I assume you did not propose me for this office so that I, too, would lie to you.
Our country is not flourishing. The enormous creative and spiritual potential of our nations is not being used sensibly. Entire branches of industry are producing goods that are of no interest to anyone, while we are lacking the things we need. A state which calls itself a workers' state humiliates and exploits workers. Our obsolete economy is wasting the little energy we have available. A country that once could be proud of the educational level of its citizens spends so little on education that it ranks today as seventy-second in the world. We have polluted the soil, rivers and forests bequeathed to us by our ancestors, and we have today the most contaminated environment in Europe. Adults in our country die earlier than in most other European countries.
Allow me a small personal observation. When I flew recently to Bratislava, I found some time during discussions to look out of the plane window. I saw the industrial complex of Slovnaft chemical factory and the giant Petr'alka housing estate right behind it. The view was enough for me to understand that for decades our statesmen and political leaders did not look or did not want to look out of the windows of their planes. No study of statistics available to me would enable me to understand faster and better the situation in which we find ourselves.
But all this is still not the main problem. The worst thing is that we live in a contaminated moral environment. We fell morally ill because we became used to saying something different from what we thought. We learned not to believe in anything, to ignore one another, to care only about ourselves. Concepts such as love, friendship, compassion, humility or forgiveness lost their depth and dimension, and for many of us they represented only psychological peculiarities, or they resembled gone-astray greetings from ancient times, a little ridiculous in the era of computers and spaceships. Only a few of us were able to cry out loudly that the powers that be should not be all-powerful and that the special farms, which produced ecologically pure and top-quality food just for them, should send their produce to schools, children's homes and hospitals if our agriculture was unable to offer them to all.
The previous regime - armed with its arrogant and intolerant ideology - reduced man to a force of production, and nature to a tool of production. In this it attacked both their very substance and their mutual relationship. It reduced gifted and autonomous people, skillfully working in their own country, to the nuts and bolts of some monstrously huge, noisy and stinking machine, whose real meaning was not clear to anyone. It could not do more than slowly but inexorably wear out itself and all its nuts and bolts.
When I talk about the contaminated moral atmosphere, I am not talking just about the gentlemen who eat organic vegetables and do not look out of the plane windows. I am talking about all of us. We had all become used to the totalitarian system and accepted it as an unchangeable fact and thus helped to perpetuate it. In other words, we are all - though naturally to differing extents - responsible for the operation of the totalitarian machinery. None of us is just its victim. We are all also its co-creators.
Why do I say this? It would be very unreasonable to understand the sad legacy of the last forty years as something alien, which some distant relative bequeathed to us. On the contrary, we have to accept this legacy as a sin we committed against ourselves. If we accept it as such, we will understand that it is up to us all, and up to us alone to do something about it. We cannot blame the previous rulers for everything, not only because it would be untrue, but also because it would blunt the duty that each of us faces today: namely, the obligation to act independently, freely, reasonably and quickly. Let us not be mistaken: the best government in the world, the best parliament and the best president, cannot achieve much on their own. And it would be wrong to expect a general remedy from them alone. Freedom and democracy include participation and therefore responsibility from us all.
If we realize this, then all the horrors that the new Czechoslovak democracy inherited will cease to appear so terrible. If we realize this, hope will return to our hearts.
In the effort to rectify matters of common concern, we have something to lean on. The recent period - and in particular the last six weeks of our peaceful revolution - has shown the enormous human, moral and spiritual potential, and the civic culture that slumbered in our society under the enforced mask of apathy. Whenever someone categorically claimed that we were this or that, I always objected that society is a very mysterious creature and that it is unwise to trust only the face it presents to you. I am happy that I was not mistaken. Everywhere in the world people wonder where those meek, humiliated, skeptical and seemingly cynical citizens of Czechoslovakia found the marvelous strength to shake the totalitarian yoke from their shoulders in several weeks, and in a decent and peaceful way. And let us ask: Where did the young people who never knew another system get their desire for truth, their love of free thought, their political ideas, their civic courage and civic prudence? How did it happen that their parents -- the very generation that had been considered lost -- joined them? How is it that so many people immediately knew what to do and none needed any advice or instruction?
I think there are two main reasons for the hopeful face of our present situation. First of all, people are never just a product of the external world; they are also able to relate themselves to something superior, however systematically the external world tries to kill that ability in them. Secondly, the humanistic and democratic traditions, about which there had been so much idle talk, did after all slumber in the unconsciousness of our nations and ethnic minorities, and were inconspicuously passed from one generation to another, so that each of us could discover them at the right time and transform them into deeds.
We had to pay, however, for our present freedom. Many citizens perished in jails in the 1950s, many were executed, thousands of human lives were destroyed, hundreds of thousands of talented people were forced to leave the country. Those who defended the honor of our nations during the Second World War, those who rebelled against totalitarian rule and those who simply managed to remain themselves and think freely, were all persecuted. We should not forget any of those who paid for our present freedom in one way or another. Independent courts should impartially consider the possible guilt of those who were responsible for the persecutions, so that the truth about our recent past might be fully revealed.
We must also bear in mind that other nations have paid even more dearly for their present freedom, and that indirectly they have also paid for ours. The rivers of blood that have flowed in Hungary, Poland, Germany and recently in such a horrific manner in Romania, as well as the sea of blood shed by the nations of the Soviet Union, must not be forgotten. First of all because all human suffering concerns every other human being. But more than this, they must also not be forgotten because it is these great sacrifices that form the tragic background of today's freedom or the gradual emancipation of the nations of the Soviet Bloc, and thus the background of our own newfound freedom. Without the changes in the Soviet Union, Poland, Hungary, and the German Democratic Republic, what has happened in our country would have scarcely happened. And if it did, it certainly would not have followed such a peaceful course.
The fact that we enjoyed optimal international conditions does not mean that anyone else has directly helped us during the recent weeks. In fact, after hundreds of years, both our nations have raised their heads high of their own initiative without relying on the help of stronger nations or powers. It seems to me that this constitutes the great moral asset of the present moment. This moment holds within itself the hope that in the future we will no longer suffer from the complex of those who must always express their gratitude to somebody. It now depends only on us whether this hope will be realized and whether our civic, national, and political self-confidence will be awakened in a historically new way.
Self-confidence is not pride. Just the contrary: only a person or a nation that is self-confident, in the best sense of the word, is capable of listening to others, accepting them as equals, forgiving its enemies and regretting its own guilt. Let us try to introduce this kind of self-confidence into the life of our community and, as nations, into our behavior on the international stage. Only thus can we restore our self-respect and our respect for one another as well as the respect of other nations.
Our state should never again be an appendage or a poor relative of anyone else. It is true that we must accept and learn many things from others, but we must do this in the future as their equal partners, who also have something to offer.
Our first president wrote: "Jesus, not Caesar." In this he followed our philosophers Chel_ick_ and Komensk_. I dare to say that we may even have an opportunity to spread this idea further and introduce a new element into European and global politics. Our country, if that is what we want, can now permanently radiate love, understanding, the power of the spirit and of ideas. It is precisely this glow that we can offer as our specific contribution to international politics.
Masaryk* based his politics on morality. Let us try, in a new time and in a new way, to restore this concept of politics. Let us teach ourselves and others that politics should be an expression of a desire to contribute to the happiness of the community rather than of a need to cheat or rape the community. Let us teach ourselves and others that politics can be not simply the art of the possible, especially if this means the art of speculation, calculation, intrigue, secret deals and pragmatic maneuvering, but that it can also be the art of the impossible, that is, the art of improving ourselves and the world.
We are a small country, yet at one time we were the spiritual crossroads of Europe. Is there a reason why we could not again become one? Would it not be another asset with which to repay the help of others that we are going to need?
Our homegrown Mafia, those who do not look out of the plane windows and who eat specially fed pigs, may still be around and at times may muddy the waters, but they are no longer our main enemy. Even less so is our main enemy any kind of international Mafia. Our main enemy today is our own bad traits: indifference to the common good, vanity, personal ambition, selfishness, and rivalry. The main struggle will have to be fought on this field.
There are free elections and an election campaign ahead of us. Let us not allow this struggle to dirty the so-far clean face of our gentle revolution. Let us not allow the sympathies of the world, which we have won so fast, to be equally rapidly lost through our becoming entangled in the jungle of skirmishes for power. Let us not allow the desire to serve oneself to bloom once again under the stately garb of the desire to serve the common good. It is not really important now which party, club or group prevails in the elections. The important thing is that the winners will be the best of us, in the moral, civic, political and professional sense, regardless of their political affiliations. The future policies and prestige of our state will depend on the personalities we select, and later, elect to our representative bodies.
My dear fellow citizens!
Three days ago I became the president of the republic as a consequence of your will, expressed through the deputies of the Federal Assembly. You have a right to expect me to mention the tasks I see before me as president.
The first of these is to use all my power and influence to ensure that we soon step up to the ballot boxes in a free election, and that our path toward this historic milestone will be dignified and peaceful.
My second task is to guarantee that we approach these elections as two self-governing nations who respect each other's interests, national identity, religious traditions, and symbols. As a Czech who has given his presidential oath to an important Slovak who is personally close to him, I feel a special obligation -- after the bitter experiences that Slovaks had in the past -- to see that all the interests of the Slovak nation are respected and that no state office, including the highest one, will ever be barred to it in the future.
My third task is to support everything that will lead to better circumstances for our children, the elderly, women, the sick, the hardworking laborers, the national minorities and all citizens who are for any reason worse off than others. High-quality food or hospitals must no longer be a prerogative of the powerful; they must be available to those who need them the most.
As supreme commander of the armed forces I want to guarantee that the defensive capability of our country will no longer be used as a pretext for anyone to stand in the way of courageous peace initiatives, the reduction of military service, the establishment of alternative military service and the overall humanization of military life.
In our country there are many prisoners who, though they may have committed serious crimes and have been punished for them, have had to submit -- despite the goodwill of some investigators, judges and above all defense lawyers -- to a debased judiciary process that curtailed their rights. They now have to live in prisons that do not strive to awaken the better qualities contained in every person, but rather humiliate them and destroy them physically and mentally. In a view of this fact, I have decided to declare a relatively extensive amnesty. At the same time I call on the prisoners to understand that forty years of unjust investigations, trials and imprisonments cannot be put right overnight, and to understand that the changes that are being speedily prepared still require time to implement. By rebelling, the prisoners would help neither society nor themselves. I also call on the public not to fear the prisoners once they are released, not to make their lives difficult, to help them, in the Christian spirit, after their return among us to find within themselves that which jails could not find in them: the capacity to repent and the desire to live a respectable life.
My honorable task is to strengthen the authority of our country in the world. I would be glad if other states respected us for showing understanding, tolerance and love for peace. I would be happy if Pope John Paul II and the Dalai Lama of Tibet could visit our country before the elections, if only for a day. I would be happy if our friendly relations with all nations were strengthened. I would be happy if we succeeded before the elections in establishing diplomatic relations with the Vatican and Israel. I would also like to contribute to peace by briefly visiting our close neighbors, the German Democratic Republic and the Federal Republic of Germany. Neither shall I forget our other neighbors -- fraternal Poland and the ever-closer countries of Hungary and Austria.
In conclusion, I would like to say that I want to be a president who will speak less and work more. To be a president who will not only look out of the windows of his airplane but who, first and foremost, will always be present among his fellow citizens and listen to them well.
You may ask what kind of republic I dream of. Let me reply: I dream of a republic independent, free, and democratic, of a republic economically prosperous and yet socially just; in short, of a humane republic that serves the individual and that therefore holds the hope that the individual will serve it in turn. Of a republic of well-rounded people, because without such people it is impossible to solve any of our problems -- human, economic, ecological, social, or political.
The most distinguished of my predecessors opened his first speech with a quotation from the great Czech educator Komensk_. Allow me to conclude my first speech with my own paraphrase of the same statement:
People, your government has returned to you!
* Tom _ Garrigue Masaryk (1850-1937), Czech statesman and philosopher, the first president of Czechoslovakia.
Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
胡说乱砍无聊中,呵呵
Jan. 26th, 2006 | 08:21 pm
mood:
naughty
中国传统节日农历新年快到了,看一看上次更新自己的blog已经是好久好久以前了,呵 呵,然后好久好久以前也说好久好久没有更新blog了,比较惭愧。不过考虑到很多朋友 的blog不是关了就是停了,更考虑到原因是把更新blog的时间用作对生命更加重要 的事情上,自己原谅自己一下子,哈哈...
也不知道说什么好(比较晕),回家好一段时间了,没干什么正事儿。把郎咸平的节目都下 来看了一遍,觉得郎咸平这个人还是很强的。到网上搜一搜,发现了香港的一个论坛有谈论 他,参与讨论的是他的中大的学生,呵呵,因此非常有意思。另外一个信息是,这个讨论发 生在郎正式在大陆发彪前的2002年,因此读起来更加有趣味。一个大陆学生考虑到中大 读郎的研究生,希望了解郎的情况,一个郎的学生首先说郎没有实质上的数理才能,更像是 一个媒体经济学家。另一个郎的学生赶紧反驳,说郎的学术水准是盖棺论定的,主要就是郎 的若干第一作者或通信作者的高水准英文学术论文,他上课非常严格是事实,其为人也比较 高傲,但是他所讲的却是思维前卫的,因此认为郎是一个好老师。呵呵...
再就是最近Apple的市值超过Dell,有意思的是在1997年Apple最困难的 时候,Dell的执行长Dell曾经说Apple应该关门了。现在的问题是,Appl e的市值已经超过全球最大的计算机公司,后面的目标可能就是HP了。呵呵...还有对 于Jobs个人最好的一个事情,Disney并购了他一手创立的Pixar制作公司, 这样Jobs就成为了Disney最大的个人股东,份额大约7%,有好看的了。
也不知道说什么好(比较晕),回家好一段时间了,没干什么正事儿。把郎咸平的节目都下
再就是最近Apple的市值超过Dell,有意思的是在1997年Apple最困难的
Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
What Am I? Who Am I?
Dec. 2nd, 2005 | 08:54 am
mood:
calm
I am seeking the answers to the questions, 'What am I?' and 'Who am I?'. A very very close friend of mine once told me that it is more important for us to figure out 'Who?' than 'What?' because what we do may be wrong; so far we have faith in ourselves, we have the courage to admit that we make mistakes and sort things right. I agree with him.
Link | Leave a comment {1} | Add to Memories | Tell a Friend
What Happened to Me During the Past Month
Oct. 7th, 2005 | 02:03 pm
mood:
good
I have not been here for quite a while because I was on something and did not even have time to come here. Now I am back. Everything has been going fine. A lot of things happened during the past month. I believe it was one of the most important months I have ever been gone through.
First, I was successfully transfered to English Department. And my major changed to English. I am not sure if I am going to do English for the rest of my time. But I think transfering to English is the best move I could make.
Second, I started selling perfumes in campus.
Third, my Mac went to my sister. And unfortunately it was sick because of that. My sister does not know how to use a laptop and something was burnt. I am not so sure now. But I guess it is the hard disk drive. I hope it is the hard disk drive. That will cost less.
Last but not least, I will pay regular visit here. :D
First, I was successfully transfered to English Department. And my major changed to English. I am not sure if I am going to do English for the rest of my time. But I think transfering to English is the best move I could make.
Second, I started selling perfumes in campus.
Third, my Mac went to my sister. And unfortunately it was sick because of that. My sister does not know how to use a laptop and something was burnt. I am not so sure now. But I guess it is the hard disk drive. I hope it is the hard disk drive. That will cost less.
Last but not least, I will pay regular visit here. :D
Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
一个月来事过境迁
Sep. 9th, 2005 | 10:10 am
mood:
anxious
目前仍在焦急得等待
希望事情如我所愿
然而事情又怎能总是如我所愿
但心中能在默默祈祷
上天的安排
不管怎样
...
希望事情如我所愿
然而事情又怎能总是如我所愿
但心中能在默默祈祷
上天的安排
不管怎样
...
Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
最初的梦想
Aug. 3rd, 2005 | 03:46 am
mood:
hopeful
如果骄傲没被现实大海冷冷拍下
又怎会懂得要多努力
才走得到远方
如果梦想不曾坠落悬崖
千钧一发
又怎会晓得执着的人
拥有隐形翅牓
把眼泪装在心上
会开出勇敢的花
可以在疲惫的时光
闭上眼睛闻到一种芬芳
就像好好睡了一夜直到天亮
又能边走着边哼着歌
用轻快的步伐
沮丧时总会明显感到孤独的重量
多渴望懂得的人给些温暖借个肩膀
很高兴一路上我们的默契那么长
穿过风又绕个弯心还连着
像往常一样
最初的梦想紧握在手上
最想要去的地方
怎么能在半路就返航
最初的梦想绝对会到达
实现了真的渴望
才能够算到过了天堂
绝对会到达
Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend
First Day in Shanghai
Aug. 1st, 2005 | 02:30 pm
What a busy day yesterday!
0500~0600 Got up and started packing stuff.
0600~0610 Took a shower.
0610~0700 Continued to pack stuff.
0700~0800 Pre-leaving routines.
0800~0900 Went to the post office at Gu Cui Road to get a package from Holland.
0900~1000 Went to my friends' at Mo Gan Shan Road.
1000~1100 Went with my friend to the railway station. Got the train tickets.
1100~1127 Waited in the waiting hall.
1127~1410 On our way to Shanghai.
1410~1600 Got to my other friend's in Shanghai.
1600~1700 Had a little rest.
1700~2100 Walked Nanjing Road.
2100~2200 Went back to my friend's.
2200~2400 Had a shower, did laundry, surfed the Internet and went to bed.
I was so exhausted yesterday after coming back that I slept very very late this morning. I woke up at some 0800 and finally got up at 1000. hehe... I have just had my lunch which was prepared by my friend. Noodles and dishes, not bad. :D
#Here# are some pictures I took yesterday at Nanjing Road. Wish you like them.
0500~0600 Got up and started packing stuff.
0600~0610 Took a shower.
0610~0700 Continued to pack stuff.
0700~0800 Pre-leaving routines.
0800~0900 Went to the post office at Gu Cui Road to get a package from Holland.
0900~1000 Went to my friends' at Mo Gan Shan Road.
1000~1100 Went with my friend to the railway station. Got the train tickets.
1100~1127 Waited in the waiting hall.
1127~1410 On our way to Shanghai.
1410~1600 Got to my other friend's in Shanghai.
1600~1700 Had a little rest.
1700~2100 Walked Nanjing Road.
2100~2200 Went back to my friend's.
2200~2400 Had a shower, did laundry, surfed the Internet and went to bed.
I was so exhausted yesterday after coming back that I slept very very late this morning. I woke up at some 0800 and finally got up at 1000. hehe... I have just had my lunch which was prepared by my friend. Noodles and dishes, not bad. :D
#Here# are some pictures I took yesterday at Nanjing Road. Wish you like them.
Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
Schedule for the Coming Few Days
Jul. 28th, 2005 | 03:27 am
mood:
energetic
Here is my schedule for the coming few days. I am posting it here so that you will know, when you need to know, where I will be. :D
July 28~30 Pack Stuff and Prepare to Move to Yuquan
July 31 Move to Yuquan (Probably I will stay there for the night. No Internet access then.)
August 1 Stay with My Friends in Hangzhou
August 2 Leave for Shanghai (Arrival: Before Noon) and Stay with My Friend in Shanghai
August 3 Leave for Dalian at 1523 (I will be on the train for the next 24 hours. No Internet access.)
August 4 Reach Dalian at round 1500
July 28~30 Pack Stuff and Prepare to Move to Yuquan
July 31 Move to Yuquan (Probably I will stay there for the night. No Internet access then.)
August 1 Stay with My Friends in Hangzhou
August 2 Leave for Shanghai (Arrival: Before Noon) and Stay with My Friend in Shanghai
August 3 Leave for Dalian at 1523 (I will be on the train for the next 24 hours. No Internet access.)
August 4 Reach Dalian at round 1500
Link | Leave a comment {1} | Add to Memories | Tell a Friend
Dinosaur ALIVE???
Jul. 21st, 2005 | 05:54 pm
mood:
surprised
Check out #here#. Auckland Mesuem declared that they have captured a female dinosaur. They have even scheduled exhibitions of the dinosaur for school kids in the coming months. Is it REAL? I do not know. What do you think? :D
OK. #Here# is what I have found about the dinosaur. Seems like it is a misunderstanding. Anyway, it still cannot explain the wide spread video clip on the Internet. I will find a free web host and upload the video clip and you will judge by yourself what the truth is.
OK. #Here# is what I have found about the dinosaur. Seems like it is a misunderstanding. Anyway, it still cannot explain the wide spread video clip on the Internet. I will find a free web host and upload the video clip and you will judge by yourself what the truth is.
Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend
李开复闪电跳槽Google
Jul. 21st, 2005 | 02:10 pm
mood:
surprised
Read the whole story #here#.
Link | Leave a comment {1} | Add to Memories | Tell a Friend
Tencent to Real Name QQ Group Creators and Operators
Jul. 21st, 2005 | 04:35 am
Tencent, China's leading instant messenger provider, posted a notice on its offical web site dated July 20, 2005, concerning implementing Internet real-name system in its fist product QQ. #Here# is the link to the original notice.
关于即将开展QQ群创建者和管理员实名登记的通告
http://news.qq.com 2005年07月20日17:06
尊敬的用户:
为进一步加强和规范网络公共信息服务场所信息安全管理,营造健康向上的网络公共信息服 务场所秩序,促进社会主义精神文明建设,预防和坚决制止网上有害信息的传播。结合《全 国人大常委会关于维护互联网安全的决定》、《互联网信息服务管理办法》等法律法规的规 定,腾讯公司将根据深圳公安局《关于开展网络公共信息服务场所清理整治工作的通知》,配 合深圳公安局对本公司开展的网络公共信息服务进行整理,并将于近期进行QQ群创建者和 管理员实名登记工作。敬请广大用户留意近期腾讯公司官方网站的相关公告。
同时希望各位用户自觉遵守中华人民共和国相关的法律法规,营造健康向上网络环境,为构 建和谐的网络社会做出贡献。
腾讯公司
2005年7月20日
Here is an English translation.
A Notice about Real Naming QQ Group Creators and Operators
http://news.qq.com 17:06, July 20, 2005
Respectful Users,
In purpose of enforcing and regulating security management of and fostering a positive environment for the public internet information service, and for the good of the socialist ideological and ethical progress, and to prevent harming information from spreading on the internet, with regards to "A Decision of Maintaining Internet Security by the Standing Committee of the Nationl People's Congree", "Internet Information Service Management Regulation" and relevant laws and regulations, based on "A Notice about Starting to Clearing Up and Remediating Internet Information Service Providers" by Shenzhen Public Security Bureau, Tencent Co. Ltd. is to reorganize all public internet information services provided by our company, and start the process of real naming QQ Group creators and Operators. Please have an eye on relevant notices provided by Tencent on the Tencent official web site.
At the same time, we urge all subscribers to obey relevant laws and regulations of the People's Republic of China, and to foster and construct a postive network environment for generating a better network community.
Tencent Co. Ltd."
It is a war between the government and the people's free wills. The question is, who will win.
By the end of 2004, QQ as Tencent's instant messenger product has had nearly 240 million subscribed users, of which more than 70 million are active users. The record of the number of simultaneously online users is 5 million. You can imagine how many users will be affected.
QQ is an instant messenger like MSN Messenger and Yahoo Messenger. High level users can create the so-called group, permanent or temporary, in which users can be added. They can share a forum, which only group members can access. They have a web space where they can upload files. They share a photo album. So on and so forth. A group can be run by a couple of operators.
关于即将开展QQ群创建者和管理员实名登记的通告
http://news.qq.com 2005年07月20日17:06
尊敬的用户:
为进一步加强和规范网络公共信息服务场所信息安全管理,营造健康向上的网络公共信息服
同时希望各位用户自觉遵守中华人民共和国相关的法律法规,营造健康向上网络环境,为构
腾讯公司
2005年7月20日
Here is an English translation.
A Notice about Real Naming QQ Group Creators and Operators
http://news.qq.com 17:06, July 20, 2005
Respectful Users,
In purpose of enforcing and regulating security management of and fostering a positive environment for the public internet information service, and for the good of the socialist ideological and ethical progress, and to prevent harming information from spreading on the internet, with regards to "A Decision of Maintaining Internet Security by the Standing Committee of the Nationl People's Congree", "Internet Information Service Management Regulation" and relevant laws and regulations, based on "A Notice about Starting to Clearing Up and Remediating Internet Information Service Providers" by Shenzhen Public Security Bureau, Tencent Co. Ltd. is to reorganize all public internet information services provided by our company, and start the process of real naming QQ Group creators and Operators. Please have an eye on relevant notices provided by Tencent on the Tencent official web site.
At the same time, we urge all subscribers to obey relevant laws and regulations of the People's Republic of China, and to foster and construct a postive network environment for generating a better network community.
Tencent Co. Ltd."
It is a war between the government and the people's free wills. The question is, who will win.
By the end of 2004, QQ as Tencent's instant messenger product has had nearly 240 million subscribed users, of which more than 70 million are active users. The record of the number of simultaneously online users is 5 million. You can imagine how many users will be affected.
QQ is an instant messenger like MSN Messenger and Yahoo Messenger. High level users can create the so-called group, permanent or temporary, in which users can be added. They can share a forum, which only group members can access. They have a web space where they can upload files. They share a photo album. So on and so forth. A group can be run by a couple of operators.
Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
JBenchmarking My Motorola C975
Jul. 20th, 2005 | 06:06 pm
I jbenchmarked my Motorola C975 cell phone today. Here are the results.
1.1.1 2291
2.1.1 238
3.1.0 HQ:110; LQ:123
I then checked the #result database# in #JBenchmark official web site#. Here are the best results ever provided there.
1.0 2554
2.0 348
3D HQ:109; LQ:121
The 3D data are similar. However, my 1.0 and 2.0 benchmarks are much lower. Seems like I need to do some optimization some day to improve my cell's performence.
Download JBenchmark using your cell phone here, wap.jbenchmark.com.
1.1.1 2291
2.1.1 238
3.1.0 HQ:110; LQ:123
I then checked the #result database# in #JBenchmark official web site#. Here are the best results ever provided there.
1.0 2554
2.0 348
3D HQ:109; LQ:121
The 3D data are similar. However, my 1.0 and 2.0 benchmarks are much lower. Seems like I need to do some optimization some day to improve my cell's performence.
Download JBenchmark using your cell phone here, wap.jbenchmark.com.
Link | Leave a comment {5} | Add to Memories | Tell a Friend
Photos taken in Jinyun and Xiandu
Jul. 19th, 2005 | 11:40 pm
mood:
relaxed
I must say Xiandu is so beautiful a place. And the people there are so nice. :D #Here# are some pictures I took back there. Hope you will find them enjoyable.
Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
Fifty GMail Invitations
Jul. 19th, 2005 | 03:03 pm
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-9fbc545c8b-1c5527d2b0
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-8ae9bb3f31-1aaf786718
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-d86ca755b8-33d443c63e
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-25d1353951-e0e2642623
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-660c3994b5-b892bfad3a
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-44816079c8-2109899acd
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-f877e51a00-f4133c0a25
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-7ca6e765ec-85dcd77d26
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-14406a2089-8555e4c9a0
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-88664f88c6-9513bd8e92
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-dafd660c2b-fc43703171
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-707c740ae9-35d59145dd
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-ee90d338ce-84732578af
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-a9f994de43-b0f839797a
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-1f6413ddf9-698ec35a9f
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-b94e74db6a-7d390a4d91
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-1fbe554419-2c585d4ece
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-8f3dcb9256-4b4d893e41
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-d2ebb533a7-d1cc2c4707
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-cdb0e2391e-a342b19a60
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-51d812495a-461135a6a3
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-0a487fb847-adb5dcf273
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-b8d5931761-7e5cdf3f87
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-c98b7d4c4e-62a5a0b62e
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-0207e4f94d-281529a41c
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-d7dde72e5e-e3d6da7944
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-7ccc1948e7-949c51fc2e
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-9231b4dfce-0aa06b0e04
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-0097779b1e-72b93d6c52
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-3f8c2b77e6-231dbe74d5
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-98e0adfbe6-165ae8bdc2
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-d2d0f4a74e-2e1e13b306
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-9081fdf898-7bdfc4f7ab
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-6a4efacb67-9aabf6044b
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-e386cd81fa-ad603083ec
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-b9fda13c09-62b58b6366
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-34fa1231a2-232537fcc1
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-a396b480e9-b91f9e7bf2
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-2402536a36-8df6a4d644
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-840503646d-caa2739424
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-e334c11a83-0228da5300
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-6ebd538ab3-9b1a759a0f
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-40dad5d322-ff9548a771
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-ebb4537fac-6da1a93c92
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-c79db1c17b-74dc8ada4f
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-d149e6d6bd-5d0cdefdaa
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-aecca09447-acad61211f
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-d5ed20fd04-abc881720f
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-513ce80d5e-18da981cf7
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818 4-5feca89a36-9d17094949
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
http://mail.google.com/mail/a-460ee9818
Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
手机失而复得记
Jul. 18th, 2005 | 03:34 pm
mood:
happy
今天在丽水缙云仙都,手机失而复得,太幸运了。
从山上乗缆车下来,下车的时候把手机忘在缆车上了。亏的我的手机个头比较大,放在牛仔 裤口袋里面有感觉。走出三四百米,突然觉得少了什么东西。一看,手机没了。立刻请朋友 打电话给我的手机,没有听到铃声,确认是丢了。仔细回忆,认定丢在缆车上了。立刻快步 走回缆车站,急得浑身都被汗水浸湿了。向管理人员说明情况,那人二话没说,立刻打电话 给上面的人,询问是否看到缆车吊篮里有手机丢弃。得到了否定的答复,因为没有人在缆车 上,于是他开动开关倒车。等了一会,上面的人电话下来,告知已经看到手机,放到5号吊 篮,正在下来。于是放下心来,耐心等待了10分钟,最后拿到手机。走的时候大大的感谢 那个管理人员。前面服务我们下缆车的女士也直向我们道歉,说因为自己的失误造成我的手 机差点丢失,很过意不去。
因为这件事情,仙都给我留下了深刻的印象。
再次感谢我的朋友、帮忙的缆车管理人员们。
顺便替他们做一下广告,有机会一定要去仙都玩。:D
从山上乗缆车下来,下车的时候把手机忘在缆车上了。亏的我的手机个头比较大,放在牛仔
因为这件事情,仙都给我留下了深刻的印象。
再次感谢我的朋友、帮忙的缆车管理人员们。
顺便替他们做一下广告,有机会一定要去仙都玩。:D
Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend
The War of the Worlds
Jul. 16th, 2005 | 06:57 am
前几天看了Steven Spielberg的新片"The War of the Worlds",中文名字《世界大战》。讲的是火星人进攻地球,企图消灭人类,但最终 因为缺乏对地球上病菌的免疫力得病,一个一个的死去的故事。第一次看的时候,觉得这个 片子莫名其妙。和被拍成电影的H.G. Wells的另一部科幻巨著"Independence Day"不同,"The War of the Worlds"根本没有怎么讲地球人的反抗。甚至最终导致火星人失败的因素都不是人类 本身。然后就是结尾也是莫名其妙,主人公的前妻不知怎么还活着。这个还不算奇怪,最奇 怪的是主人公的儿子还活着。因此网上有人评论,这部片子5%是开头,90%是逃命,2%是 地球人的反抗,3%是莫名其妙的旁白结尾。这个也的确是我第一次看这部片子的感觉。
几天后,又重新看了一遍。(本来是发誓都不要再看了。那天不知怎么就又决定再看一次。 )这次看的感觉就不一样了,因为我采用了一种全新的视角。然后,我进一步体会到了导演 的可能的本意。这部片子根本就不准备讲地球人的反抗。它本来就不是一个歌颂个人英雄主 义的片子。它要表现的,是在巨大的人类灾难来临时,一个像你我一样的普通人的感受和经 历,他对生存的渴望、对儿女的爱。而正是因为这一点,主人公不是一个杀死侵略者、打败 外星人的”超级英雄“——就象"Independence Day"里面的那个飞行员和程序员,而是一个平民英雄,最大限度的保护自己的儿女,最 大限度的保持自己活下来的信心与勇气。实际上,Steven Spielberg的"The War of the Worlds"更像一部感情片,而不是科幻片。也许H.G. Wells的本意并非如此,但Steven的诠释无疑是从一个全新的视角,因此电影看 起来才重满了感情。
几天后,又重新看了一遍。(本来是发誓都不要再看了。那天不知怎么就又决定再看一次。
Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend
Motorola E790
Jul. 16th, 2005 | 06:32 am
The legendary Motorola E790 (I398), Apple-Motorola iTunes Phone, is to be announced in weeks. It has got iTunes installed and can do video recording. Looking forward to see the real set. :D
Link | Leave a comment {4} | Add to Memories | Tell a Friend
WinPLOSION - Exposé for Windows
Jul. 14th, 2005 | 12:40 am
I guess all Mac users know about Exposé. This little tool is such amazingly handy that I cannot live without it when I use Mac OS X every day. WinPLOSION is just an Exposé clone for Windows. Windows users can laugh now. :D It functions just like how Exposé functions in Mac OS X. You can define a movement for the four corners of the screen respectively. Say, the upper left corner being "All Windows", when the curser is moved to the upper left corner, all the opening windows will pop up to the screen so that you can select the very one you want. Very handy!
#This# is the official web site. Take a look and check it out yourself.
Click #here# to download a Free Evaluation Version of the latest WinPLOSION.
Download the crack for it #here#.
#This# is the official web site. Take a look and check it out yourself.
Click #here# to download a Free Evaluation Version of the latest WinPLOSION.
Download the crack for it #here#.




